◆ 專案分析
- 接收到專案時,我們將審閱文本的內(nèi)容、計(jì)算字?jǐn)?shù),並進(jìn)行任何必要的預(yù)處理。您提出具體要求後,我們將在幾小時內(nèi)向您提供免費(fèi)費(fèi)用估算。對於大型專案,我們會指定一名專案經(jīng)理,負(fù)責(zé)專案實(shí)施與協(xié)調(diào)工作。
◆ 遴選譯員
- 委託關(guān)係確定後,精藝達(dá)將從我們的龐大翻譯隊(duì)伍中物色在客戶需要領(lǐng)域內(nèi)具有專業(yè)知識背景、能 夠勝任翻譯專案的譯員。爲(wèi)了給您的專案提供最佳解決方案,我們對我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。
- 我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識的譯員來翻譯您的文件。
◆ 翻譯
- 精藝達(dá)所進(jìn)行的所有翻譯均由熟諳本國語言的翻譯界高手進(jìn)行。我們的專案管理小組或?qū)0附?jīng)理將能保證專案均能按要求有序地進(jìn)行。
◆ 編輯、二次校對
- 翻譯結(jié)束後,我們將提供二次校對服務(wù)。校對組將對譯件進(jìn)行文件字校和專業(yè)校對,並對其進(jìn)行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切與一致性。
◆ 排版、桌面出版
- 對常見的各種最新應(yīng)用軟體,我們均能應(yīng)付自如。無論是彩色的小冊子還是要求一頁對一頁的專門 格式,簡體還是繁體中文,我們均能按用戶要求進(jìn)行排版製作和進(jìn)行一切印前處理。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版( DTP )與編輯處理,使您無後顧之慮。
◆ 質(zhì)量分析、審核
- 翻譯與排版之後,我們的專案管理小組或?qū)0附?jīng)理將透徹地審閱産品輸出。我們要保證新翻譯的文件 / 網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對譯件進(jìn)行審校